CHAPTER 8
2021.04.10
Oh the little prince's star, the flowers are very simple. The flowers come out from the grass and go away peacefully.
come out 나오다.
One day something comes out of the ground. it has small leaves.
The little prince watches very closely over those small leaves
one day something 어느 날
small leaves 작은 잎
ground 땅
close (형용사) 가까운, 거의 .. 할 것 같은
(부 사) 가까이, 바싹
The plant gets ready to make a flower.
The flower prepares to show her beauty in her flower room.
She chooses her flower colors carefully.
She want to come out when it is full of beautiful light.
She is a very lovely plant.
plant 식물
prepare [프리 페어즈] 준비하다
carefully 조심히, 신중히
in her flower room 그녀의 꽃 방에서.
when it is full of beautiful light 아름다운 빝으로 가득 차 있을 때
The flower gets ready for a long time. Finally, she comes out. But, the flower says, "I am awake now. I don't look good."
The little prince says. "to her, "Oh ! How beautiful you are!"
"Sure, I am."
"I think it's time to eat," the flower says. "Please think about my needs."
The little prince brings fresh water.
Finally 마침내
awake (아직) 잠들지 않는
bring 가져오다, 데려오다
I think it's time to eat 지금 먹어야 할 시간 인 것 같아요.
Please think about my needs. 제게 필요한게 무엇인지 생각해봐요.
The flower says. "I am not afraid of tigers. I have four thorns."
"Tigers don't eat plants," say the prince.
"Well ... "
She changes her words.
"I don't like the wind. I want you to put me under a glass cup. it is very cold here."
She coughs two times. "The glass cup?"
wind 바람
cough [코올] 기침
The little prince loves the flower with all his heart. But he is unhappy because he thinks deeply about her words.
heart 심장, 진심으로
deeply 깊이
The little prince speaks his mind, "I do not listen to what she says. I just smell the flower. That's enough. But, the face is that I don't know how to understand. I should not have run away from her... "
The little prince speaks his mind.
어린왕자는 말한다.
"I don not listen to what she says.
나는 그녀의 말에 귀 기울이지 않아.
I just smell the flower.
그냥 꽃 향기만 맡아.
That's enough.
충분해
But, the face is that I don't know how to understand.
하지만 내가 어떻게 이해할지 모른다는거야.
I should not have run away from her..."
난 그녀에게서 도망치지 말았어야 했어.
혼자 파파고로 해석해갈 때 해석이 말이 안되는게 많았는데 미리 해석 해 둔 블로그를 발견했다. (●'◡'●)
blog.naver.com/dash0901/222200863334